Neu: Namen von Einrichtungen können übersetzt werden

Detail of "Spider web at sunrise" - Luc Viatour / www.Lucnix.be

22.07.2015

Neu: Namen von Einrichtungen können übersetzt werden

Neues Feature in der Datenquelle Einrichtungen

Die Namen von Einrichtungen in der Datenquelle „Einrichtungen“ können ab sofort, wenn gewünscht, auch auf englisch übersetzt werden.

Die Grafik zeigt ein Beispiel zur Anzeige von alphabetisch sortierten Einrichtungen über die Absatzvorlage "Einrichtungen A-Z".
Beispiel: Liste von Einrichtungen

Die Namen von Einrichtungen in der Datenquelle „Einrichtungen“ können, wenn gewünscht, auch auf englisch übersetzt werden:

  • In der Datenquelle „Einrichtungen“ können Sie auf dem Reiter „EN“ einen englischen Namen eintragen.
  • In den Metadaten für die Struktur gibt es ein neues Feld beim Reiter „Marginalienspalte“: „Einrichtung aus Datenquelle“. Bisher hat es hier nur ein Textfeld gegeben, dass aus technischen Gründen nicht mehrsprachig ist.
  • Wird hier eine Einrichtung aus der Datenquelle mit übersetztem Namen ausgewählt, wird diese bei den Kontaktinformationen in der Marginalienspalte ebenfalls übersetzt.
  • Ist die englische Übersetzung leer, z. B. weil der Name der Einrichtung für beide Sprachen gleich lautet, wird automatisch der Name angezeigt, der auf dem deutschen Reiter eingetragen ist
  • Falls eine Einrichtung in den Metadaten ausgewählt ist, wird deren Name jetzt auch für die Titelleiste des Browsers verwendet – ebenfalls mehrsprachig

Wissensdatenbankartikel zu diesem Thema:

zur Liste